Keine exakte Übersetzung gefunden für زراعة رعوية

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch زراعة رعوية

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • - Destruction des terres arables et des terres de pâturage par les opérations militaires;
    - تدمير الأراضي الزراعية والرعوية بفعل العمليات الحربية.
  • - L'utilisation des sols (agriculture, pastoralisme, foresterie);
    - استخدام الأراضي (الزراعة، المناطق الرعوية، الغابات)
  • Le second objectif pourrait être celui de la définition de systèmes agricoles, pastoraux, agro-pastoraux, agroforestiers durables répondant aux objectifs de production et de protection de l'environnement.
    الهدف الثاني يمكن أن يكون في تحديد النظم الزراعية، والرعوية، والزراعية الرعوية، والزراعية الحرجية المستدامة التي تستجيب لأهداف الإنتاج وحماية البيئة.
  • Elles procèdent également à la collecte, au traitement et au stockage des produits agropastoraux, halieutiques et de cueillette.
    وتعمل أيضاً على تجميع ومعالجة وتخزين المنتجات الزراعية والرعوية ومنتجات صيد الأسماك والقطاف.
  • Les résultats de l'expérimentation avec les cultivateurs et les pasteurs devraient être le point de départ de la diffusion à grande échelle des technologies de zones arides recommandées.
    وتشكل نتائج عمليات التجريب الزراعي والرعوي خط الأساسٍ لتعميم التكنولوجيات الموصى باستخدامها في الأراضي الجافة، على نطاق واسع.
  • Au sein de la population rurale, la main d'œuvre féminine, engagée dans les activités agricoles et pastorales, représente plus de 50 % des producteurs(trices).
    وبالنسبة لسكان الريف، يلاحظ أن اليد العاملة النسائية، التي تشارك في الأنشطة الزراعية والرعوية، تمثل ما يزيد على 50 في المائة من المنتجين من الجنسين.
  • • Le Fonds élabore par ailleurs en République-Unie de Tanzanie un programme précisément axé sur les ménages pastoraux et agropastoraux;
    • وتقوم المنظمة حاليا أيضا بإعداد برنامج في جمهورية تنزانيا المتحدة يستهدف على وجه التحديد الأسر المعيشية الرعوية والأسر المعيشية الزراعية الرعوية
  • De ce fait, le Niger est un pays à vocation agro sylvo pastorale, le revenu est donc fortement lié à la commercialisation des produits de l'agriculture et de l'élevage.
    وبالتالي، فإن النيجر بلد ذو طابع زراعي رعوي، حيث يتوقف الدخل بشكل كبير على تسويق منتجات الزراعة والماشية المرتبطة ارتباطا وثيقا بالتقلبات المناخية.
  • C'est la zone agro-pastorale de cultures pluviales;
    وهي تشكل المنطقة الرعوية الزراعية التي تعتمد على هطول الأمطار؛
  • En Tunisie, le FIDA contribue à la mise en œuvre du PAN en créant des synergies dans le contexte du Programme de développement agropastoral et de promotion des initiatives locales pour le Sud-Est (PRODESUD), l'objectif étant de favoriser les activités génératrices de revenus et le processus de diversification.
    وفي تونس، يسهم الصندوق الدولي للتنمية الزراعية في تنفيذ برنامج العمل الوطني من خلال تعزيز أوجه التآزر بين الصندوق وبرنامج التنمية الزراعية - الرعوية وترويج المبادرات المحلية للمنطقة الجنوبية الشرقية (PRODESUD).